Со дна коробки артикул 3395d.
Со дна коробки артикул 3395d.

Составитель: Дмитрий Чекалов Все авторы Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не ожнэу возвращался В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки Именно этими словами `со дна коробки` и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с `Весной в Фиальте` Содержание От переводчика Предисловие c 7-18 Ассистент режиссера (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 19-44 `Как там, в Алеппо…` (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 45-62 Забытый поэт (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 63-82 Время и забвение (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 83-96 Образчик разговора, 1945 (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 97-118 Знаки и символы (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 119-128 Фрагменты из жизни чудовищной двойни (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 129-142 Сестрицы Вейн (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 143-168 Ланс (переводчик: Дмитрий Чекалов) Рассказ c 169-190 Автор (показать всех авторов) Владимир Набоков Владимир Владимирович Набоков родился 23 апреля 1899 года в столице Российской империи Санкт-Петербурге в знатной и богатой семье В насыщенном событиями 1917 году его отец недолгое время входил в число министров правительства Керенского, а когда к.  ААБестужев-МарлинскийСерия: Беллетристика.